copyright

UNLESS SPECIFIED, ALL PHOTOGRAPHS ARE COPYRIGHT OF MARCELA CAVAGLIERI FOR COLORIN COLORADO. DO NOT USE WITHOUT WRITTEN PERMISSION.

TODAS LAS FOTOGRAFIAS SIN CREDITO ESPECIFICO, SON PROPIEDAD DE MARCELA CAVAGLIERI.
POR FAVOR, NO USAR SIN AUTORIZACION

Seguime, asi no te perdes nada!

viernes, 31 de agosto de 2012

Envuelto con amor


Hay obsequios que vienen envueltos para regalo
y hay regalos que llegan envueltos en amor, dedicación y buen gusto.



Some presents come gift wrapped
and some gifts come wrapped in love, dedication and good taste.





Regalos envueltos con tanta delicadeza 
que transmiten la sensibilidad
de la persona que los presenta, 
y que agregan "ése no se qué especial"
al arte de regalar.
Regalos que nos hacen olvidar por un momento,
 que el regalo verdadero está adentro
por que el envoltorio es también objeto de admiración.


Those are gifts wrapped in such thoughtfulness
that they speak of the giver's sensibility,
and add that special touch to the art of giving.






Que alguien en ésta vida alocada que vivimos,
se tome los cinco minutos extras para deleitarnos desde "el vamos",
es un hecho que vale la pena compartir.
La rosa que hizo Virginia 
para decorar la bolsa en la que me trajo un regalito,
transcendió el papel y la tela
con la que está hecha
e inspiró ésta entrada llena de gratitud.



The fact that someone takes some time
 from this crazy life we all live in,
to transform a gift in something exquisite,
it's something worth sharing.
The rose Virginia made to decorate the bag
she presented me with,
it's much more than the paper and the material its made with.
That rose inspired this post full of gratitude.




Que éste finde venga envuelto de manera especial,
 que el desenvolverlo te llene el corazón
de simpleza y felicidad...
y por qué no, 
que te quede un ratito para crear algo lindo...


I hope this week-end comes wrapped in a very special way
and that to unwrap it  brings you happiness...
I also hope that it brings you time to create something pretty...





Nos leemos el Lunes...





PD: Se me pasó que hoy 31 de Agosto es el Día de Blog... 
FELICIDADES A TODAS AQUELLAS
 QUE COMPARTEN ESTE MUNDO MAGICO!















miércoles, 29 de agosto de 2012

Tutorial ecológico

Hoy, Día del árbol,
lo celebramos con un proyecto ecológico.
No anden por la vida cortando árboles,
solo usen lo que quedó
después de la poda o del árbol caído después del temporal.
Para éso es necesario una visita
al bosque,
al campo,
la quinta 
o una caminata por el barrio después que 
los señores que trabajan para la ciudad hayan podado los árboles.

Hola Señor!!
Si, acá en el balcón
(grito moviendo vertiginosamente los brazos
tratando de llamar su atención...)


Today we celebrate Tree Day with a green project.
No need to go around cutting perfectly fine trees,
just use what is left after a big storm or,
just like I did, follow the city guys while they trim your neighborhood trees....






No se me asuste que soy inofensiva.
Espereme que ya bajo!








Fotos del encuentro con el señor de la ciudad no tengo,
pedirle que me cortara las ramas en rodajas fué suficiente
explicar la CuestiónBlogProyectoReciclaje me pareció demasiado...


Mr. City Guy cut the tree slices for me,





La hoja vino de la plaza
y las pinturas acrílicas verde y blanca (no en la foto) de la artística.



the leaf came fron the neighborhood park
and the acrylic paint from the art store.









La hoja, pintada con la pintura verde,
 la usé como sello sobre la madera...


The leaf became my stamp
using the green paint...







y con la pintura blanca y un pincel finito
delineé el contorno de la hoja ya estampada,
tanto como para hacer resaltar más el diseño sobre la madera...


and with white paint and a very fine brush
I went around the green just to give it a little bit more definition...




una mano de barniz al agua por encima de todo el diseño
ayuda a protegerlo, a darle un acabado un poco más brillante....


a coat of shellac over the whole design
protects it and gives it a shinier finish...






y a convertirlo en un set de posavasos ecológicos
ideales para la mesa del asado del domingo...


transforming the tree slices in great green coasters
perfect for Sundays BBQ...











o para regalar y quedar super bien!

or to tie, tag and give them away!


















Yo se que la poda de árboles es a veces un incoveniente 
y muy, muy ruidosa,
pero en éste blog tratamos de ver el lado positivo de las cosas.
Estoy segura que de ahora en más,
los muchachos de la ciudad van a ser mejor recibidos por todas!


I know that  tree trimming is many times an inconvenience and
a very, very noisy activity,
but in this blog we try to focus in the positive side of things.
I'm sure taht from now on, the city guys
will be welcome!














"Subirte a un árbol,
te acerca al cielo"
~Autor Anónimo~


"Climb a tree - it gets you closer to heaven"  
~Author Unknown~


martes, 28 de agosto de 2012

Mirá lo que me encontré...


una pared vacía!
En mi cuarto, 
al costado de la cama,
esperando que le preste atención...

Look what I found...
An empty wall!
In my bedroom.
next to my bed,
waiting for my attention...




Por suerte también encontré algo
necesitando una pared vacía...

Luckily I also found something
in need of an empty wall...






Mi perchero de escuela es viejito,
tan viejito y con tantas marcas
que por un momento pensé que era mejor masillarlo y pintarlo...
pero solo por un momento...


My school hooks are so old
and so full of time marks
that I even thought about fixing and repainting them...
but that only lasted one short moment...















Por que después pensé:
Cómo perder la pintura original
en ése color tan perfecto para mi cuarto??
Naaaaaaaaaa


Because then I thought:
How can I loose the original paint
in such a perfect matching color for my room?
No way!!!



















Ahí está,
viejito,
marcado,
imperfectamente perfecto
tal cual me gusta a mí!


And there they are,
old,
full of holes,
perfectly imperfect
just the way I like it!











Tenés planes para mañana?
Date una vueltita que tengo tutorial ecológico!



Do you have any plans for tomorrow?
Stop by...a have a tutorial to show you!








lunes, 27 de agosto de 2012

Lunes...


...empiezo la semana pudiendo anunciar el estreno de 
"Jardineras":

El nuevo show de Utilisíma que mostrará 2 de nuestros
trabajos en cada capítulo.
Reciclaje,
 deco para el hogar
y muchas ideas para hacer tu vida mucho más verde!





Para ver un adelanto, pueden visitar éste enlace:

Así que no se olviden,
a sentarse enfrente del televisor el 18 de Septiembre a las 11:30 
para no perdérselo!


Así empiezo la semana...se imaginan el resto?
Feliz Lunes!




viernes, 24 de agosto de 2012

Petit Reciclaje de Viernes


Esta semana me llevó mucho más que un ratito crear algo lindo...


This week wasn't easy to take a little time
to create something pretty...




La varicela de Cami por fin aflojó
(gracias a todas por los buenos deseos!)
y con una energía directamente proporcional a la mejoría,
un resfrío me dejó traste pa' rriba!
Té.
Reposo.
Mucho hacer nada dijo el Doctor.

Ganas de crear no me faltaban...
lo que no tenía eran fuerzas para mover nada pesado.
De ahí que el reciclaje de hoy
se limita a dos latitas de las chiquititas de paté...


My Daughter's measles finally got better
and at the same time a bad, bad cold kicked my behind with fury.
Tea.
Rest.
Much Nothing To Do said the Doctor.
I felt like making something but
couldn't move anything heavy
that's why today's recycling involves only 2 tiny cans...






un poco de cinta bifaz común
(ferreterías o artísticas)
y retacitos de tela...

todo liviano,
todo limpio...

a little bit of double sided tape
and fabric scraps...
everything light,
nothing messy...



...todo fácil de maniobrar...

...everything easy to manipulate...





...ni siquiera talento se necesita para 
cortar el sobrante...


not even talent is necessary to cut
the sides of the fabric out...






...despegar el protector de la cinta...



...peel the tape...






y forrar las latitas!

and cover the little cans!





A pesar de todo,
después de hacer ésto necesité un descanso
por que ya estaba cansada...
les dije que el resfrío me mató!
Más té.
Más reposo.


Even though this was extremely easy,
I needed to rest after doing it...
I told you it was a bald cold!
More tea.
More rest.





Pero no pude con mi genio por que
cómo me iba a perder la oportunidad de mostrarles qué lindas quedan
decorando la mesa...???


But I couldn't resist.
I wanted to show you how cute they look decorating the table...























o ayudando a servir el té...???


or as little containers during tea time...








Una petit cirujeada chic
tanto como para despuntar el vicio y sentirme mejor!
Para aquellas que saben hacen velas,
es un contenedor precioso para éso..


Just a little tiny recycling to make me feel better!







Este finde me tomo mil tecitos,
me termino de reponer
y el Lunes vuelvo con todo!
Vos, mientras tanto,
tomate un tiempito
(o un tiempazo!)
para crear algo lindo por más chiquito que sea
por que te prometo que ayuda a sentirte mejor!


This coming week end I'll drink another thousand teas,
I'll try to feel better
and come back strong on Monday!
In the meantime,
you take a little time to create something pretty
because I promise you it helps you feel better!




                                                                    


                                                               Nos leemos el Lunes...





LinkWithin

Related Posts with Thumbnails
"